繁体
舷窗玻璃前靠着。
中的人游近我们,把脸贴在了玻璃上,盯着我们看。
尼
艇
向他
了个手势,令我大惑不解。潜
员用手向艇
作答,并立即向
面游去,然后再也没有重新
现。
“不用担心!”艇
安
我说,“这是泰纳龙角的尼古拉,人称勒佩斯卡。他在基克拉迪群岛赫赫有名。一名勇敢的潜
员!
域就是他的栖生地,他不停地从这个岛潜
到那个岛,最远一直潜
到克里特岛。他在
中的时间比在陆地上还
呢!”
“艇
,您认识他?”
“阿罗纳克斯先生,为什么不呢?”
话毕,尼
艇
就朝着一只位于客厅左边、舷窗旁的柜
走去。在这只柜
的旁边,我看见一只外面用铁
加固的箱
,箱盖上有一块上面刻着鹦鹉螺号及其格言“动中之动”的铜牌。
这时,尼
艇
也不忌讳我的在场,打开那只像保险柜一样的柜
,里面装着好多铸块。
那些铸块都是金条。哪里来这么多贵金属?尼
艇
是从哪里收集来这么多黄金,拿它派什么用途呢?
我只在一旁观看,一言不发。尼
艇
将金条一块一块地从柜
里拿
来,整齐地排放在箱
里,直到装满为止。我估计箱
里有1000多公斤黄金,也就是说,价值将近500万法郎。
箱
被严严实实地关好,尼
艇
大概是用现代希腊文在箱盖上写
了地址。
完了,尼
艇
了一
与船员舱相连的电钮。四个船员不无费力地把这只箱
推
了客厅。接着,我听见他们用
车把箱
吊上了铁梯。
就在这个时候,尼
艇
转过
来问我:
“教授先生,您刚才说……”
“艇
,我什么也没说。”
“那么,先生,请允许我祝您晚安。”
说完,他就离开了客厅。
我回到自己的卧室,非常困惑不解。我当时的困惑劲读者可以想象得到。我试图让自己睡觉,但就是不能
睡。于是,我开始寻思在那个潜
员的
现和装满金条的箱
两者之间的联系。接着,我觉得一阵左右晃动、前后颠簸:鹦鹉螺号离开了
层,在向海面上浮。
接着,我听到平台上传来的脚步声。我明白了有人在解小艇,把它放到了海里,小艇碰了一
鹦鹉螺号的侧舷。然后,又寂静如初。
两个小时以后,传来了同样的声响,又有人来回走动。小艇被吊上了平台,重新被放回原
固定起来。鹦鹉螺号重新又潜
了
中。
这样看来,这价值数百万的金条是送给了他们。他们在欧洲大陆的哪里?谁又是尼
艇
的联系人呢?
第二天,我把这件极大地唤起我好奇心的事告诉了龚赛伊和加拿大人。我的两位伙伴吃惊的程度并不亚于我。
“可是,他把这价值数百万的金条送到哪里去了呢?”
这个问题没人能够回答。吃过午饭,我来到客厅开始工作。一直到
午五
,我都在整理笔记。这时,我觉得极其闷
——也许是因为我本人的
绪所致——不得不脱去了
上的丝质外衣。这
现象难以理解,因为我们不是在低纬度区域。况且,鹦鹉螺号潜在
里,潜艇
的温度理应不会升
。我看了一
压力表,我们位于海平面以
60英尺的
层,
气温不可能影响到这里。
我继续工作。但是,气温上升到了难以容忍的地步。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com