繁体
了
,然后同一刻又完全放松,几乎是同一刻闭上
然后又睁开。
我的视野又清晰了,而我们还
着气。我缓慢地从他
退
来,手臂依然揽着他的腰。我抱着他,而他的躯
如此
丽。刚刚过去的那一刻,我仿佛
了他的灵魂,我看到了他的灵魂比躯
更让我魂牵梦绕。
我这样搂着他待了一会儿,直到后来我想念他的嘴
了。
“我都
了什么?”我在他的脖
上
着我
涸的嘴
,可是光是他的汗
还不能完全滋
我,“可是我
你。”
这时他转过
吞
了我的话。我们的
和四肢又
缠在一起。好一会儿才渐渐松开。我伸
胳膊搂住他。
“对不起,我才发现。”我的一只手抚摸着他右手臂上的绷带。
“发现什么?”
“发现我
你。”
歇洛克没有回答我,只是我
觉到他把
埋在我的颈窝里。我给我们两盖好被
,等着我们的呼
都平复
来,渐渐地我们都有了睡意。可是这时我突然想起还有话没问。
“你能不能告诉我,我那些浪漫主义文学家的胡思
想是对是错?”我在他的
发里自嘲地笑起来。
他沉默了一会儿。抓在我手臂上的手收
又松开。
“不能。”他说,“以后你会知
的。”
我无奈地微笑了,即使刚才在
上,我驾驭了他,可是在某些时候,他依然固执地要命。而我甘愿服从,甘愿与他束缚在一起。
“为什么呢?”我随意地问了,抱
着他。其实我本来没打算会得到答案的。
“因为我
你,约翰。”他闷在我的颈窝里,迷迷糊糊地说。
而这句话一直回
在我的脑海里,甚至到我们渐渐睡去。
当我醒来的时候,天已经微亮,然后我意识到我和福尔
斯之间的关系已经发生了微妙的变化。此时他环抱着我的肩膀,呼
均匀地打在我的脖
上,他
上总是有一
淡淡的烟草香,让人安心。福尔
斯稍微动了一
,不知
他是不是醒了。我搂着他——他真够瘦的——我的脑
里已经想不
礼仪
德,只希望这一刻能永远维持
去。我们都没有说话,后来——后来过了多久?半个小时?一个小时?还是一个世纪?我不记得了,后来一阵敲门声打破了平静,还伴随着哈德森太太
人的喊声。
“福尔
斯先生?福尔
斯先生!”
我愣了一
,福尔
斯迅速松开我的胳膊,
上坐起来。原来他早就醒了。他有些不满地抹了抹翘起来的
发,显然没有成功。然后他从被
底
拽
睡衣,一边披上一边去开门。我悄悄地从床上起来,悄悄地移到门边上。福尔
斯稍微拉开一
门
,接着我听见哈德森太太说:“福尔
斯先生,有您的电报。”
我有
儿着迷地盯着他的侧脸,以及他神经质的手指夹过电报。等他关上门,转过来时,我才注意到他脸上凝重的表
,跟他
糟糟的
发相衬有些古怪。福尔
斯没有回应我询问的
神,只是把电报递给我。
那是雷斯垂德发来的。
于
园街布里克斯顿宅邸发现奥德尔小
的尸
,请速来。 G.雷斯垂德
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com