繁体
慕柯开门见山地和阿比盖尔说
弗雷迪.劳兹打算写的那本书。
“那你呢?”
“我试着去想清楚,让阿比盖尔放弃这个念
,或者是
”威尔看见慕柯的
睛眨了几
,“不是今晚,”他又解释
,“我抛
了我的狗跑过来,他们还没吃饭。”
“回忆那些事让我不好受,我依然会
噩梦看见那些女孩。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“人们都认为我帮我的父亲杀死了那些女孩,我讨厌他们这么想。”阿比盖尔说。
“知
,怎么了?”
“什么,”阿比盖尔愣住了,“你想领养我吗?”
威尔总有一天得承认慕柯对他
烈的
引力,他已经提及过
上的了,现在
到了
。他想要
碰慕柯手臂上的伤疤,这个想法使他战栗。
阿比盖尔弓着背靠着椅
,两手
握着放在大
上,她避开了慕柯的目光,“所以呢?我让那些人永远认为我是帮凶吗?”
“我可以资助你大学的
费。”
威尔和汉尼
可能
这件事,但慕柯阿比盖尔不觉得他有多喜
自己,除了威尔,他看起来不喜
任何人。
慕柯在第二天就去了避风港疗养院,疗养院里有一个放了几张桌椅的小
房,病人们有时会到这里来休息。
但是现在这个温度
,绿叶还挂在枝
,没有
骨朵
在枝上。慕柯和阿比盖尔坐在靠窗的桌
边,让明媚的
光洒
来,现在是早上八
,还没有别的病人来这里。
“我该回去了。”威尔又直起
来给了慕柯一个拥抱。
“你和他们一样重要,所以我的在我们两个吃完晚饭后,不忘记他们还饿着这件事。”
慕柯沉默着递给她几张纸,然后说:“如果没有钱这一个问题,你愿意不再写这本书吗?”
阿比盖尔抬起
来直视慕柯,纯蓝
的
睛有一些泪光,“我不能,死者家
提
了非正常死亡索赔的诉讼,我爸的房
、遗产,我一分钱也拿不到。我只剩
这里了。写一本书可以给我带来收益,我想用这笔钱去上大学。”
威尔把叹气
回
腔,背靠着料理台,双手撑在台面上,“就像我说的,你总是知
你想要什么。”
“不,我不是这个意思。”威尔不是惨兮兮地跑过来寻求帮助的,也不想慕柯这么看他,他只是想找个人诉说。
“狗比我重要?”
“你读过黄
十二
杀手或是开膛手杰克的故事吗?”慕柯问。
“让你的父亲留在几个月前的报纸社会版块,不要再在大众面前提起这件事,去另一个没有人认识你的州,人们很健忘,你还年轻,还有几十年需要你渡过。”
“你觉得人们会怎么评价这些故事呢?他们在意的从不是那些死去的女孩或是连环杀手,他们只在意刺激的快
,这之中甚至包括了同
。就连那些新闻都只是陌生人茶余饭后的谈资,而一本小说?他们只会把这当作消遣。”
阿比盖尔在弗雷迪提
钱的问题之前,也为书的问题犹豫过。
“我已经知
这件事了,我不能视若无睹。”
慕柯摇
,“只剩
一年你就成年了,我想没这个必要,而审查局的人也不会通过我的领养资格审
。
——————————————————————————————————————————
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com