电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读25(2/2)

在人生正好的时候,他们因为飞机事故,匆忙离开了人世。

有旋律控制不住地、断断续续地划过脑海。

直到他参加了一场葬礼。

正如所有游戏都有路一样,回顾他的史,并不难发现,如果对方百依百顺、会贴照顾人,这段关系成功的概率与维持时间都会大幅提升。

后来,齐卫东默默把自己的微信名改成了俞伯牙,把给生不逢时的备注改成了钟期。

Old Time is still a-flying,(往昔时光不停地疾飞)

葬礼的主角是一对夫妻。他们是他父母多年的朋友,有一个和自己差不多大的儿,还很年轻。

不仅如此,他们还是一起走的。齐卫东在心里补充,还有什么是比这更好的结局呢。

因为他的恋通常始于床上活动。

名叫苏凡瑜,齐卫东也认识。实话实说,对这个人,他向来是有些讨厌的。但他还是一反常态地安了那人几句,就像其他人一样。毕竟就算是再铁石心冷酷无的人,在这样的场合,也不可能对自己讨厌的人说任何一句不好听的话来。

他想,他终于见到了存在于现实中的是什么样的,

齐卫东不认识这个作家,一百度,便看到诗句帘。

虽然俗不可耐,如路边随可见的野,却是真实存在于生命中的东西。而那经过文学加工的,被人津津乐了百年甚至千年的故事,都只不过是人们对于完的幻想罢了。

他听到夫妻的朋友们谈论他们是如何相、如何面对来自家的压力与阻挠,听到他们的属谈论他们是如何琴瑟和鸣、有着统一的目标与步调、一路携手同行,也听到那个他有些讨厌的家伙反过来宽大家,说自己的父母对生死看得很淡,向来是把每一刻都当成是最后一刻活着,所以其实走的时候,大概是没有太多遗憾的。

真实故事

论坛模式2248/783/4

Tomorrow will be dying. (明天就将枯萎)

Gather ye rose buds while ye may,(趁时采玫瑰的

——那个时候,他对生不逢时还没有什么别的特殊心思。

“灵来自一个英国作家罗伯特赫里克的作品,名叫To the Virgins, To Make Much of Time(致少女,珍惜青)。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

葬礼结束后,齐卫东便迫不及待地把那些音符记录了来,并给它取名《真实故事》。

And this same flower that smiles today,(今日绽放笑容的朵)

和养成游戏有些类似,想成为齐卫东的恋人,一般都要从炮友开始,一步一步升级任务,最后才能晋升——来说,先试试生活是否洽,如果是,便能慢慢和他增加接格和他合得来又能够接受他的脾气的话,两人便可以再相一段时间。

更何况,齐卫东在葬礼上听到了太多关于这对夫妻的故事,对他们的到动容的同时,也连带着对这个的结晶更添了几分怜悯。

齐卫东以前一直认为,这关系便是了。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.sosad123.com

热门小说推荐

最近更新小说