繁体
“如果是
于关心我的目的,为什么他不告诉我?”凯瑟琳仍然耿耿于怀,“我,我主动问他,我不知廉耻地引诱他,我从没有这么
过!”
她
神是幸福的,这样的光彩不会作假,但凯瑟琳心中仍有迟疑,她相信亨利七世私
或许确实是个温柔的丈夫和慈
的父亲,但这样的温柔需要他的妻
放
公主的
傲去迁就他吗,众所周知,亨利七世虽然在婚前加冕,但若非他的王后是
德华四世的女儿,他的王位绝不会像现在这样稳固:“所以您认为,幸福的婚姻生活需要通过妻
的温柔与
贴获得吗?”
“可同样,男人也保护女人。”伊丽莎白王后说,“在经历了结婚初期的不适后,亨利开始信任我,关心我的想法,即便他不了解我喜
的事
他也愿意
费时间陪伴我,而我也
上了他,
上了他藏在沉默外表
那颗温柔的心,如果我一直秉承着被父母

来的
傲,或者自恃约克公主的
份,那婚姻生活带给我的只会是痛苦和压抑,我无法得到幸福。”
“国王和他的母亲一直认为过早的圆房不利于
嗣的
育。”短暂的怔忪后,伊丽莎白王后再次开
,她将凯瑟琳拥
她怀中,像安抚自己的女儿一样,“这是一
关心,过早圆房会损害
,对男孩和女孩都一样。”
“是的,他们不会理解。”凯瑟琳低
,她想起了她父亲斐迪南二世,她的父亲疼
她,但她
嫁时他并没有到场,他正在意大利和法国人打仗,战争和领土当然比女儿的婚礼重要,甚至这场婚礼本
就是服务于意大利战争的一
分,“总是女人在迁就男人。”
“是的,他不
大,不英俊,不会诗歌和乐
,甚至在有些人
里他缺乏风度和教养,可这并不代表他不能成为一个好丈夫。”伊丽莎白王后说,“亚瑟和他父亲很像,
为国王和未来的国王,他们需要忧虑和权衡的事
太多,他们不能像哈里(1)一样无忧无虑,乃至于随心所
,而即便抛开
份的差异,他们也无法完全理解女人的想法,比如圆房这件事,亚瑟认为他是
于好心,那么他自然而然地认为他不必向你解释他这样
的原因。”
“亚瑟和他父亲一样。”伊丽莎白王后叹息
,但她的叹息声是轻微的,甚至夹杂着喜悦,凯瑟琳知
她并不是真的为此忧愁,可她呢,她真切地为此苦恼乃至痛苦,她不知
她该怎么面对她的丈夫,“亲
的凯瑟琳,幻想和现实总是存在差异。在刚刚见到亨利时,我也曾经有过失落与彷徨,你听说过我们的故事,想来你也应该能明白失去父亲、弟弟和公主
份的我曾经怎样期望一个英俊浪漫的骑士拯救我。”
她温
的手指拂过她红棕
的秀发,想起亨利七世,凯瑟琳不难想象伊丽莎白王后的落差
:“陛
并不是一个英俊浪漫的骑士。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com