繁体
承受十个大气压;
3200英尺,100个大气压;
32000英尺,约合25海里,要承受1000个大气压。这就等于是说,如果你能到达海底这个
度,那么你的
每平方厘米就得承受1000公斤的重量。可是,我的朋友,你知
你
表面有多少平方厘米吗?”
“不知
,阿罗纳克斯先生。”
“大约有17000平方厘米吧。”
“有这么多吗?”
“事实上,由于一个大气压的压力略
于每平方厘米一公斤的重量,因此,你
17000平方厘米的表面积就要承受17568公斤的重量。”
“我怎么
觉不到呢?”
“你是
觉不到的。你之所以没有被这么大的压力压扁,是因为
人你
的空气
有相同的压力。
外压力和
压力相互抵消,从而达到完
的均衡状态。你才能够毫不费力地承受这些压力。不过,在
里可就是另一码事喽。”
“噢,原来如此!”尼德·兰回答说,“因为
围着我,但并没有
我的
。”他听得更加认真了。
“说得对,尼德。因此,在海平面以
32英尺,你要承受17568公斤的重量;在320英尺的
,你承受10倍于此的重量,即175680公斤;在3200英尺的
,你要承受100倍的重压,即1756800公斤;在32000英尺的
,你要承受1000倍的重压,即17568000公斤。这样,你就会被压扁,就像是从
压机平台上拖
来似的!”
“喔哟,这么厉害!”尼德·兰嚷
。
“好吧,我尊敬的捕鲸手,如果有一些脊椎动
,
数百米,
宽与
成比例,生活在同样
的海洋底层,它们
的表面积有数百万平方厘米,那么它们要承受的重压必须以十亿公斤来估算。现在,你可以计算一
,要经得起这么大的重压,它们骨架的承受力和机
的力量必须有多么大。”
“那它们的躯
必须是用八英寸厚的钢板制作的,犹如铁甲驱逐舰。”尼德·兰回答
。
“就像你所说的那样,尼德,现在你想想,这样一个庞然大
以一列快车的速度撞击一艘船的船
,会产生多么大的破坏力。”
“是的……正是……也许……”加拿大人回答说。他虽然在这些数据面前有
动摇,但还是不愿服输。
“怎么样,被我说服了吧?”
“有一
我被您说服了,博
学家先生,那就是,如果海底有这样的动
存在,那么它们一定像您所说的那样厉害。”
“固执的捕鲸手,如果没有这样的动
,那么斯戈
亚号所发生的事故又该如何解释呢?”
“说不定是……”尼德·兰支吾
。
“往
说!”
“因为……这是编造的!”加拿大人回答说。他无意识地重复了阿拉[4]哥的著名回答。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com