繁体
土地的
理人,詹姆斯·戈登在心中咂摸了一
这个有些拗
的说法,谨慎问
:“你是要将信
给市
吗?市
的工作很忙,如果没有预约的话很难见到。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
站着的罪魁祸首拖着一个拉杆箱,正要离开犯罪现场。
他们被当傻
涮了。
坏消息是,戈登局
不吃丿
神诱导。
诺克斯看着戈登越皱越
的眉
:“我来自时钟塔,如果您听不懂这句话的意思,那就没必要再追问
去了。”
对方如此介绍自己:“我是这两个人的上司,你可以称呼我为戈登局
。”
“他们
上没有留
后遗症,每个人都非常健康,只不过睡了一觉。”
好在此人证件齐全
份明确——英国人,签证信息显示最近才刚刚来到哥谭,并且对自己的一切行为供认不讳。
“我确实有些来
,但对这座城市没有恶意。”
诺克斯说
:“我甚至都不认识这些人,刚走到拐角
看路牌,就有人对着我的脑袋来了一枪。”
两个负责审讯的警察表
当中也都带着工作的烦躁,整理了一
面前的审讯笔记:对方声称自己是听从一位英国朋友的邀请来哥谭“度过退休生活”,目前还没来得及买房暂时住在酒店,刚到哥谭没两天就卷
了帮派火并,通过一些“无伤大雅的小手段”同时摆平了火并双方。
“不是‘市
’这
可以随意被更替的目标,而是更
层的
理者……好吧。”
他毫无反抗地被带到了警察局。
诺克斯看着他们的
睛,缓缓重复了一遍:“我可以离开了吗?”
问题在于你的脑袋毫发无伤。
两名警探像是梦呓般回答,率先站起
来收拾审讯资料,诺克斯原本打算也跟着动
离开,却突然被另一个人
住了手腕。
可惜除了承认现场
况确实为自己所为之外,说
来的每一句话都听起来像是嗑多了药。
警察们:“……”
“工作结束了。”
而且能推荐来哥谭养老,那可真是个好朋友。
“当然……您的证件没有任何问题,祝您在哥谭生活愉快。”
而好消息是,他比那两个草包
属要听得懂话。
当地的风评究竟如何,大家心里清清楚楚,无论从什么角度考虑,哥谭都不是个适合安度晚年的地方——更何况
前的这位先生距离“晚年”显然还有很
的一段路要走,结合以上信息,他们可以得到非常明确的答案:这人
中一句靠谱实话都没有。
其中一位警察有些耐不住气,握起拳
狠敲了一
桌面,可
一秒,冰凉的寒意缓缓沁
大脑,原本
张的
绪也被迫跟着放缓。
“可能还没办法立刻结束,先生。”
他坦然
:“人总有些无法向所有人公开的秘密……不过我带了一封介绍信,届时会将这封信送给这片土地的
理人。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com