繁体
先解释了一
况:“不、不是女孩
,是男
……”
虽然这一
对事
的
质来说其实并没有什么本质的影响,但为了确保自己的回答更加贴近原貌,艾
还是先解释了这个。
但却没想到是男
,他惊讶又疑惑的看了过去。
克拉克虽然主动问起了问题,但是却在开始就被两次的惊讶到了。一个是艾
说他
错了事
,但艾
看起来是个温和的孩
,虽然也有那
对朋友十分友好,但对伴侣却很坏的家伙,艾
却不像是这样的人。但是毕竟艾
也才刚刚成年,也许年轻人不懂事,在
中更是懵懂,也许
了什么
心的事
,伤害了某个女孩。年轻人嘛,总会有天真和冲动。这
克拉克倒是很快接受了,并思考着接
来
据艾
错的事
,要怎样引导他。
但第二个让他惊讶的故事对象的
别,确实不在克拉克的预想中。作为一个质朴的小镇青年,他没有往这个方向想过。而且单看艾
和
版社的女同事的相
,也完全不像。
“对不起,我并没有像勉
你坦白取向,如果你觉得勉
或者介意……”
艾
连忙说到:“没关系,我没有介意,也没有想要隐藏这个。”这个事
也算是说来话
了,艾
有些羞赧,
觉有些不自在,磕磕绊绊的解释:“我过去是喜
女孩
的,那个、可能只是最近可能变得更加喜
男
了。”
克拉克
觉知
了这
之后他好像也有
不自在了起来。当然了,克拉克,aka超人,并不是一个恐同或者歧视同
恋的人。而且他们已经是十分亲密的朋友,他也许会因为艾
错事
而生气,但不会只因为这
事
而对他有什么非议。事实上他对艾
也并没有因为这
而产生什么歧视或者厌恶的
绪。
只是克拉克看着艾
红红的耳尖,和躲闪的漂亮的
睛,也说不明白这
不自在到底是因为什么。
艾
继续讲述起来,当然要描述细节对他来说还是太困难,事实上回答这个故事当中,提到
和
都会让他十分为难。
他简单的总结了一些关键的
节:
“我曾经接受过一位年
并且我十分憧憬的男
的馈赠,与他建立了……
关系。”
“然后后面又在卷
一些事
后,因为药
作用,
迫了一位友人,和一位陌生人。”
“在之后,又没有
定意志,跟好朋友发展
了、那个、像是
人一样的关系。”
“但是被
迫的友人和那位陌生人,似乎都因为这件事
遭受到一些创伤,我不太确定,这只是我的一个想法去解释后面的事
——他们选择了跟我建立
关系——我想是为了去回复或者回避这个创伤。”
“这都是我的错,当时的愧疚让我无法拒绝,而且我好像对于
望也没有足够的抵抗力。我本不应该这样的,更应该拒绝或者阻止他们,而不是把我本来就伤害了的人再牵扯
这样奇怪的关系。“
“而对于我的好朋友,由于没有
持好朋友的界限,但又没有认真跟他在一起。导致后面发现那位陌生人,是这位好朋友的非常重要的人的时候,我还是伤害了他……“
尽
已经过去了一段时间,但艾
再次提起,却依旧很难过。
——大概是因为他知
,其实这一切是自己的错。
他的失落和难过,并不是来自于和朋友的决裂,也不是背井离乡,而是来自——从杰森那时候开始,就没有停止过的自责。
如果他能更小心一
不被人抓走……
如果他能控制自己……
如果那天晚上他更谨慎一
不要
去……
如果他抵御能力更
一
不被提姆的提议动摇……
如果他能有更成熟更好的
歉方式……
这些自责在提姆的指责
,让他再无法逃避了,所以他像个胆小鬼一样,连跑带逃的跑到了大都会,离开了他的朋友,也离开了他熟悉的环境。
尽
他曾经像十分
弱的躲到斯塔克先生那里。可是救
斯塔克先生的事
让他在纽约呆
去变得危险,他也同样无法呆在纽约。
艾
以为离开了这些熟悉的人,他可以停止自责。可以变得更轻松愉快。
结果并没有,他甚至反而思念起自己的家人和朋友,他思念彼得梅姨,思念斯塔克先生,也思念杰森和提姆布鲁斯对他来说还不是朋友。
克拉克
了好
一段时间才回过神来,从艾
简单的描述中,分清楚其中的人
和关系。
天知
这对克拉克来讲有多难,其中复杂的关系,甚至是复杂的
关系又给他带来的很大的冲击。
过于直白的讲述以及过于密集的词汇。甚至让他不可避免地想象到了
前这个好看的年轻人在
当中的模样。
也许也会红着耳尖,然后恐怕脸颊也会泛红……不不不停
来克拉克!
但艾
听起来是主动方的那一个,也许羞涩会少一
,会比自己想象的更
有攻击
一
吧……不不不,停
来啊自己!
他在这一刻才真正意识到,这个漂亮的青年人的取向意味着什么。
……只是,作为倾听的朋友,他至少现在不能去想这个。
他用力的让自己的注意力回到事
本
,回答烦恼的艾
上。
“艾
,听起来你似乎很希望我指责你。”克拉克在回过神来之后一阵见血的指
了这一
。“你把所有的问题都揽在了自己
上。”
“大家一般不会这样描述事
,人们总会为自己开脱,注意到自己的委屈的地方,或者顾左右而言他。但你在讲述你的困扰的时候,把自己的过错放在了最前面,最重要的地方。”
“你并不像一个那么坏的人。当一个人这么描述的时候,一个这样自责的人,并不会是你
中那么坏的人。”
“很多事
我并非参与者,甚至也不是旁观者,所其中很多事
我无法评判。比如第一段似乎还有金钱属
的关系,听起来就不太对劲。“克拉克虽然这么说着,但还是很轻松的笑了笑。“但听起来,抛开在药
作用
的
分,似乎其他的
分都是彼此自愿的,我想这其中也许和你的理解和想法,是有些不一致的。”
“作为你的朋友,如果你
错了,我会指正你。不过,你刚刚讲的有些复杂,或许我可以问你一些问题吗?”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com