繁体
。”
觉不太对,所以我倾向于文中的写法。
【注7】这是句英语谚语,意思是重要的是思想。一般是谈论礼
的固定短语。表示如果礼
不完
也没关系;送人礼
的目的只是为了表明你关心那个人。但通常用在收到他们不想要的礼
的时候。
【注8】原文是:“youhaveythanksforyourswifta”,直译是
谢您行动如此迅速。但我觉得那维莱特理论是他上司,这么译总
觉差
意思,行动迅速代表重视/
展顺利,所以我采用了文中的译法。
【注9】原文是:iknowtiisthgofagivenit’sasafetyissue,butialfounditsurprisgthatthglikethiswaswhatfallygothitoreachout我觉得given在这是作为介词存在,意思是考虑到。然后后半句应该拆解为:“ialfounditsurprisgthat……”和“thglikethiswas……”以及“whatfallygothitoreachout”。我觉得was之后的what应该是个从句引导词,类似于“iaswhat……”所以直译应该是像这样的事
最终让他求助。组合起来就是我同样惊讶像这样的事
最终让他求助。调整完语序和用语习惯之后就是文中那样。
【注10】原文是:“forstarters,iguaranteehehasn’tsleptenoughactually,letaskyouaestionyouaskedatdnerhowtohelphiexactlywhatlengthsareyouwillgtogo?”联系上
文,我觉得希格雯在这是想借那维莱特的手去治治莱欧的一些坏
病,所以开
,那个forstarters,我觉得可以理解为莱欧问题很多,节notes:
[译者注:这章前半段是一开始的
分说的那个,然后前面这段警告也是发不
来。。。]
如果您想
过这些,请向
动到这个标签它应该位于页面中央,而不是像其他标记一样位于页面左侧。[译者注:
划线
分是作者说的那个
容,不发这里也发不
来
烟]
本章的前三分之一左右是倒叙/梦境。本来我想用斜
来写,但开始写得太
了。在这一章中,最糟糕的事
并没有明确发生在"屏幕"上,但无论如何,发生了什么都是显而易见的。如果我遗漏了什么,或者没有对重大事件提
警告,请告诉我。我会在结尾注释中为选择
过的人提供一个简短的总结。[译者注:这边也会尽量想办法过审的!!!]
这一次我超级
张,希望你们都喜
!
另外,我一直忘了说,但这个故事的名字取自halestor的一首同名歌曲。我听了这首歌后,有一半的
节都是我自己想
来的。这首歌非常好听,而且lzzyhale是我老婆,所以你们一定要看看!
[最后的文章前译者注:一开始就是发不
来的
分,所以如果不想看的话请先划到最后看章末notes!谢谢
合]
——
链接
这已经不是他的兄弟
妹中末notes
摘要在实际的闪回
节中,我没有使用任何名字,只是为了清楚起见才在这里使用:
这是一个梦境/闪回场景,莱欧斯利的养母带他去见一对不知名的夫妇。她给他穿上了对一个孩
来说有
过于暴
的衣服,尤其是暗示外面很冷。在这对夫妇的家里,妻
先把莱欧斯利带到一个单独的房间里玩棋盘游戏,后来换成了她的丈夫。丈夫给了莱欧斯利一杯
了药的果
,并建议他玩一个"特殊"版本的游戏,结果莱欧斯利被解开衬衫扣
坐在了男人的大
上,并被不恰当地抚摸。倒叙的结尾暗示他被迫为丈夫
。
好吧,这是我想解决的问题,因为我之前确实没有想到。如上所述,那个倒叙场景暗示
迫与未成年人发生
。我真的忘了,
据法律,这甚至被归类为
。我不想绕弯
,所以我在存档警告中添加了
/非康行为。如果在此之前存在误导,我
表歉意,我会努力
得更好。我也会回去修改的注释。
就像我说的,这是我第一次真正开始
研究难懂的东西,所以请告诉我您的想法、问题,或者是否有我没有标记的东西。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com