繁体
法国老大爷叫pi埃尔·德·拉·帕格利,学过法语的都知dao名字里带个“德”的都是贵族后裔。
他是不是李鳞儿也看不chu来,但歧视外语到接全球订单了还不愿说英语的gao傲冷艳,确实很法国贵族。
公司为这个老大爷找的翻译飞机延误了,他不愿意空等在酒店浪费时间。
即使公司找不chu有空招待他的会法语的同事——章稚松去开会了得中午才回来,老大爷也非要来。
真是一桩过于ai国和敬业引发的惨案,她竟然被安排去接待这位留着艺术家卷卷妹妹tou的建筑大师,都银白发se了也那么chao,童心未泯啊。
他一kou比标准法语的语调更上扬多变的图卢兹腔,放音乐似的,除了她大段大段听不懂,堪称完mei。
幸而,她对“excez-oi,
je
vo
entends
al,
pourriez-vo
repeter
s≈ap;039;il
vo
p?t?(对不起,我听不清,能再说一遍吗?)”这句上课常用语句xi烟刻肺。
哪怕一年半没怎么讲法语也能迅速且顺溜地说chu来,不然她能尴尬死在今天。
老先生脾气好,也在她磕磕巴巴一句话讲半分钟zuo自我介绍的时候,就知dao她不专业,也不和她计较,她听不懂,就好心的在键盘上敲给她看。
她都紧张地tou冒冷汗了,有些词汇很专业,词典查不着,法翻英,英又翻中的,勉qiang也算是让他拿到了他想看的资料,图纸上还有中文注释,幸而他倒也没问太难的,查一查也都大概翻译过去了。
同事拿了杯shui过来,老先生问:“c’est
du
da?(这是苏打shui吗?)”
当然不是,苏打shui这种奇诡kou味的饮料只有欧mei老外ai喝,于是他又说要试中国nai茶,特意叮嘱她:“je
suis
allergie
aux
cacahuetes(我花生过min。)”
她跟他确认没有别的过min了吧,才屁颠跑到楼xia给他买nai茶,拿上来的时候老先生已经看完了图纸。
临近饭dian,他又问她重城有什么好吃的饭馆,中午他想吃地dao的重城菜。
好家伙,要翻译菜单,解释shi材。当年上课最痛苦的就是专业词汇和餐桌作陪,全给她一天遇上了。
她这时真是没法一个手机解决了,打开桌上章稚松的电脑疯狂查资料,半个小时才勉qiang给他介绍了一遍重城最有名的菜品和饭店。
pi埃尔先生选好了没事干,又和她闲聊起来:“votre
prononciation
fran?aise
est
bonne(你的法语发音听起来很好。)dipl?
de
l≈ap;039;universite
de
?(是从大学毕业的吗?)”
她不敢给母校丢脸,于是编了觉得法语优mei动听,就找了母校的学生买家教课学了的谎话,绝不承认是母校的人。
老先生见法语被夸眉开yan笑,吐槽起其他通用语言来,mei式英语最可恶,语言霸权不可取,云云。
老先生说,他的翻译是她母校的gao翻院学chu来的。
他最开始和中国人合作就是用她母校的翻译,素质gao专业qiang。
合作多了,他发现这所学校的学法语的学生发音很独特,有不失标准的中式温柔,他一听就知dao李鳞儿也是那儿教chu来的。
其实她大学志愿填的英语,她听gao中老师说城市第一、大学第二、专业第叁,学外语哪门不是学,jin了最好的学校就万事大吉,她便也不纠结太多专业,选择接受调剂,最后去了法语系。
她以为大学里会很好转系,万一不喜huan大不了换一个学,没想到语言院最不待见学了一个没会又换另一门学,转系的要求很gao。
首先大一要均分过八十五,到时候还要笔试面试竞争排名,只收前两名,她毫无疑问被刷了。
磕磕巴巴像刚学会说话的孙女陪老先生聊了一会儿,他正经的kou译员终于姗姗来迟。
虽然可能xing并不小,但是她没想到真能那么巧,是她以前的同班同学!
李鳞儿看不到自己脸上是什么表qing,但一定是苹果肌都抖了却不敢不笑,弯chu鬼怪面ju一样惊悚gan的唇角弧度。
对方只惊讶了一瞬,便大方和她寒暄起来,早先李鳞儿就知dao对方是个女学神,但没想到她qing商那么gao。
女学神
本章尚未读完,请dian击xia一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com