繁体
廷的每个角落都充满了令人不愉快的细碎讨论,而议论的主人则关心的是其它的事
。
啊,战争希尔德想到,战争总是会有的,因为人类的劣
就是如此。她的脚步声很轻快,金发上
着一朵欧石楠,这
鲜
在山上总是随
可见。她洁白的额
上
缀着几颗小小的红
,不恰当的显示
青
的
丽。
一位年轻骑士在议会室的门
替她推开了门,他有着棕红
的
发,看上去有些
生,虽然个
有些矮小,但毫无疑问算得上英俊。女王的几位侍女开始
接耳起来,她们都是十几岁的年纪,这个年纪的女孩
总是有很多意见的。
啊,殿
!博莱斯拉夫伯爵看见她,赶
从椅
上站起来。经过几个月的战争,女王的这位好叔叔
了不少白发,
可见的变得憔悴。
您好。希尔德说
,走
房间门,门
的这位是谁啊?
我正想和您说这件事。博莱斯拉夫伯爵为她拉开一把椅
,门
的那位是罗贝尔·德·诺曼底,我想您应该听过他的名字吧?
显然,要么是比尔森伯爵不知
在
廷里散布
了什么谣言,以至于博莱斯拉夫伯爵认为女王铁了心要嫁给一个法国人,要么是这位诺曼底公爵的继承人打算在这场战争里大发一笔横财,后者显然更为可能。希尔德伸直了前臂,假装观赏手上的戒指一颗璀璨硕大的紫
晶镶嵌在黄金之上,在清晨的
光
显得十分
丽。伯爵要么读不懂她拒绝的姿态,又或是全然不在意,继续说
:这位罗贝尔啊,刚从英格兰回来他是一位训练有素的战士
您这么说,这位罗贝尔可是他父亲的继承人,参合
我们的战争对他有什么好
?
您知
,诺曼底公爵正在争夺英国的王位,他想寻求我们的支持伯爵说
,显然自己也觉得这个理由有些荒唐,显然,皇帝之所以支持哈罗德·戈文德森是因为后者的谎言,他显然是一个篡位者,而罗贝尔只是想让我们在皇帝面前说上几句好话,毕竟他的父亲威廉才是合法的继承人
我怀疑这个说法,威廉对于诺曼底的权力的合法
都有所欠缺,更何况是对英国了。一个私生
难
比篡位者好上许多?希尔德反
相讥
,如果我直接把他绑起来送给皇帝,想必能得到多得多的好
。
私生
的提
太过
,这几乎是指控伯爵对于王位存在非分之想了。于是他缄默
去,只
不赞同的
神。而一位娴熟的君主应该学会对这
神熟视无睹。
然而,安抚是必要的,尤其是对一位女王来说。不自觉地,人们会把君主和家
联系在一起。一位合格的国王需要像严厉的父亲一样,需要时时刻刻
睿智的决定,而女王则应该是母亲,母亲总是会原谅她的孩
们的,因此女王也应该原谅他的臣
们,因为她无法脱离了他们而去统治。于是希尔德说;当然,对于他
尚的援助,我们也应该
激。
正是,正是。伯爵终于
笑容,然后急急忙忙的离开了。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com