繁体
。你要求得理所当然,拿了又不懂
谢。你逐渐养成要不得的心态,以为我理应供养你的生活,纵然你过去并不习惯如此奢靡,胃
却是越养越大。到后来,你只要在阿尔及尔的某间赌场输了钱,隔天一早就会发电报到
敦,要我把你输掉的金额汇到你的银行
,而且事后竟当作没有这回事。
这么说好了,自一八九二年秋天到我
监服刑的那天为止,我俩
去的开销与你的个人
费,便超过了五千英镑的现金,这尚未计
我自己的支
。你
持的生活挥霍程度可见一斑。你觉得我言过其实吗?我俩在
敦待一天的日常开销,包
午餐、晚餐、夜宵、娱乐、
车等林林总总的各项
费,多半在十二英镑到二十英镑,一星期
来自然得
八十英镑到一百三十英镑。待在戈灵的三个月期间,我的开销(当然涵盖房租)共计一千三百四十英镑。我便是这样与破产
理人检视我生活中的每笔
费,这实在令人心惊
。当时,你绝对不会认同“生活简朴、思想
尚”的哲学,但过得这般奢侈,对你我都是莫大的耻辱。我忘不了这辈
最愉快的晚餐之一,是在苏豪区一家小餐馆与小罗一同享用的,那顿饭的金额相当于跟你吃饭的数目,只不过前者是先令,后者则是英镑
然而最令我自责的是,竟然让你拉我
了
德败坏的窘境。
格的基础是意志力,而我的意志力却全然屈服于你。说来荒谬,却是千真万确。你仿佛
有此需求般,动辄大吵大闹,扭曲了你的
心,令人不忍卒睹或听闻;你遗传了令严可怕的躁症,驱使你写
令人痛恨的信件;你丝毫控制不了
绪,时而
郁愠怒、久不吭声,时而抓狂暴怒、有如癫痫。诸如这些缺
,我都曾在信中提及(无奈你随手将信丢在萨沃伊饭店或某家旅馆,被令严律师当作呈堂证供)。假如当时你知
何谓苦楚,便会读
信中我的哀求带着伤悲。我一味纵容你与日俱增的要求,最终落得凄惨的
场,便是源于前面
缘由。我
心俱疲了。这是以小胜大、以弱凌
的典型例
,正如我写过的一
剧本中所说,这是“唯一历久不衰的暴政”
我对你的迁就可谓无法避免。在人与人的关系中,往往得找到“相
之
”。我与你的相
之
便是:若不对你言听计从,就只能放弃与你的
谊,别无其他选择。我之所以
忍让,是基于许多理由的,包括我对你
的错
;我对你
缺陷的怜悯;我人尽皆知的善良与凯尔特民族的懒散;艺术家生
不喜吵闹场面和恶言相向;当时我毫无能力承受他人的憎恨;我不愿见到我的生活被微不足
的琐事烦扰,而变得苦涩难熬。有鉴于上述理由,我总是对你言听计从。于是,你的要求、你的控制
和你的索讨越发不可理喻;你的用心刻薄、
望低劣、
好庸俗,成为你支
他人生活的法则,必要时甚至可以无所顾忌地牺牲他人。你既明白只要大吵大闹就可任
妄为,自然会不自觉地极尽
俗之能事,再怎么难听刺耳的话都说得
。到
来,你不会知
汲汲营营所为何
,亦不明了人生要走向何
。你占尽我的才气、意志和财富的便宜后,却仍被永无止境的贪
蒙蔽,妄想占据我全
的人生。你得逞了,我的人生却面临了重大的难关,在我展开荒谬的行动
拘捕令一
来,你便理所当然地遂行自己的意志。那时,我理应听取律师的忠告待在
敦,冷静思考自己为何误
这一恶毒的陷阱──令严至今仍称之为诱饵战术──你却偏要我带你去蒙特卡罗度假,那里简直是世上最倒人胃
之地,你没日没夜地豪赌,非得到赌场打烊才罢休。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com