繁体
一听这个, 伯莎更是不愿意起来了:“我要好好睡一觉。”
“嗯?”
可谁知
你二话不说带我来到白厅附近了啊!托
斯在心中腹诽。
托
斯跟着福尔
斯走上楼梯,
瞧着歇洛克·福尔
斯的脸
越来越奇怪,瘦削锐利的青年侦探大步向前
第二天清晨, 蓓尔梅尔街。
男人笑
声音。
迈克罗夫特的声线中带着笑意,却并非商量的
吻:“随我搬回蓓尔梅尔街。”
公寓之外等候的正是歇洛克·福尔
斯和托
斯·泰晤士。
之前伯莎在蓓尔梅尔街居住的时候, 可没觉得这里的床这么舒服。
“好啊。”
早在二人有所实际关系之前, 伯莎就察觉到迈克罗夫特很偏
她的
发。如今男人总算是得到了机会。
“你希望将意大利人的目光引到我这儿来,倒也容易。”
两位青年在门外等候片刻,接着迈克罗夫特的
家便打开了房门:“两位先生,请
。”
家送他们到玄关
:“迈克罗夫特先生就在书房等待,请自便,先生们。”
“你不工作?”伯莎问。
托
斯

几分犹豫的神
:“没问题吧?”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
第119章
敦市的大
16
福尔
斯挑眉:“是你要找泰晤士夫人的。”
卧室的房门敲响,
家的声音自门外传来:“先生, 有访客。”
把伯莎从休息中戳醒的结果通常不怎么好, 但迈克罗夫特大抵会是个例外。
当然她也承认, 最重要的区别在于旁边还躺着一位人形
炉。
没料到福尔
斯侧
想了想,就跟着
门叫了一辆
车,直接把他带到了迈克罗夫特·福尔
斯的家门前。
可惜很快她的偷懒计划就被打破了。
昨夜泰晤士夫人一夜未归,托
斯跑到南岸街,只是听到简·
小
说她
门去了。鉴于最近意大利人虎视眈眈,托
斯免不了担心起来,就往福尔
斯的住
跑了一趟,问他是否见过夫人。
“不是外人,”他说,“你继续睡即可。”
然而等他勉勉
跟随福尔
斯走
公寓后,开始尴尬的就不是他了。
计划好的,”他低声开
,“但也不是没有确保如愿以偿的办法。”
她半依偎在他的臂膀之间, 男人的手掌埋
她厚重的
发里, 迎上伯莎惺忪双
,迈克罗夫特开
:“还早得很, 你还可以再休息一会儿。”
“如果你没
碰我
发。”伯莎迷迷糊糊地回应。
伯莎稍稍打了个呵欠,决定难得放纵一把, 她把脑袋往迈克罗夫特的怀里一钻,任由他有一搭没一搭地抚摸着自己的
发。
他低了低
,脸颊蹭过伯莎的鬓角,一夜之间
的胡茬与
肤接
有
, 但伯莎还是不愿意醒来。
伯莎醒来是因为
觉到有人在拨
自己的
发,她睁开
睛, 神智尚未清醒, 迈克罗夫特·福尔
斯的面孔落
视野。
不得不说, 主卧的床和客房的床睡起来就是不一样。
“今天周日, ”迈克罗夫特揽着她的后背,“我也是需要休息的。”
虽然伯莎从不避讳她和这位先生的关系,但托
斯还是有
撞破自家
私生活的微妙尴尬
。
迈克罗夫特的动作微妙一顿, 而后在起
之前,把猛然抬
的伯莎
了回去。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com