电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读167(2/2)

但伯莎也不会和简翻脸,她是发自真心为自己着想。

简:“你可以——”

简被噎得个不轻,而后失笑声。

就这样?

“我不止找到了我的目标,我也找到了我的亲人。”

二人沉默片刻,似是在等什么,又像是再等谁。等到喧嚣将气氛烘托得有些落寞时,简·不易察觉地叹息一声:“我就先走了,伯莎,几个月后见。”

“那还不错,”伯莎满意地,“这可是你第一次离开英国。”

“也是我第一次坐船。”

伯莎一勾嘴角:“那我就先走了,简。”

准备离开英国的简·只能挥别自己的友人,而后站在原地迎接冲着她

于是布里格斯先生代为想了个折中的办法:代替先生为简请了一位陪同上路的女仆。

德华·罗切斯特气,终于定决心迈开步

伯莎:“你不介意,德华事后可是要杀了我的。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

再往大里说,实则伯莎觉得十九世纪的女,每个人都住在这么一个庄园里。她们展现给外人看的,是压抑、乖顺且敛的家教师简·,可在不见天日的阁楼上,则锁着她们属于人类本能的激与反抗神。

简:“……”

人来人往的码遍布工人和游客,她们又驻足了一会儿,而后在人群之中看到了简·一直默默等待的送别之人。

律师布里格斯先生效率超, 而远在德拉群岛的先生寻亲心切, 几乎就在简·将寻亲的信件展示给伯莎看过的几天之后,远方的叔叔就寄来了信件,非得要自己的家回敦亲自来接简国。

简:“布里格斯先生很有人脉。”

没有她,原著里的简·仍然毅然决然走离去, 这足以证明面前这位小且苍白的姑娘, 看似柔顺, 实则心有着比谁都韧的天

“谢谢你, 伯莎,”简微微仰,对上伯莎那双暗金睛,“如果不是你, 我不会踏离开桑菲尔德庄园的那一步。”

那可未必。

伯莎没答,而是侧看向码后方。

简发自真心地祝福:“也希望你能和你的亲人相认,伯莎。”

她还能再说什么?

迈克罗夫特说那是笼中鸟羡慕苍鹰,如今一度被囚禁于名为桑菲尔德庄园的小鸟,总算是冲破了牢笼,飞向了自己的天空。

“好啊,”伯莎懒洋洋开揶揄,“自己寻得亲人就想着朋友也一样,你可真善良啊。那我可是有未婚夫了,你呢?”

“认识我的人多了,”伯莎坦然,“也没有各个找到了自己的路。亲的,拥有人生目标是你自己的功劳,而非他人的。”

“律师先生说女仆萝拉曾经跟着前任雇主去过埃及和印度,”简解释,“她很有国的经验, 路上可以帮助我。”

伯莎:“……”

简·是一则例,难沃德太太——亚莉·格雷女士不是如此吗?

到底是年轻, 一想到自己从未见过的海面和异国他乡, 简·也没退缩, 她反而很兴奋,平时就明亮的睛此时更是仿佛藏了星星。

是了,简也是见过理查德·梅森的,只是……这可真是哪壶不开提哪壶。

但简·可等不及了!

“你——”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.sosad123.com

热门小说推荐

最近更新小说