繁体
哦——众人恍然大悟。
“费尔南德斯小
。”德莫夫人的脸
沉得可怕,一字一顿仿佛在咬牙切齿,“你年纪轻,想
风
,我可以理解。但你不该胡说八
。”
众人替小姑娘
了把汗。
一个清甜悦耳的声音忽然响起:“可是夫人,这画的难
不是荷
吗?”竟是那位费尔南德斯小
。
“这是中国大概七百多年前一位诗人写的,和画面完全贴合:‘小荷才
尖尖角,早有蜻蜓立上
。’其实这是一首诗的后半
分,这首诗原本写的是树荫
的小荷塘,不过后来也被人们用来形容有才华的年轻人刚刚
现就能够崭
角了。”
所有人都看见了,瓷瓶上
中的
朵果然如她所说。难
德莫夫人真的说错了?
德莫夫人脸
难看得厉害,指甲隔着雪白的手
,都把手心抠疼了。
真的吗?众人都细细观察起来。约瑟夫最先叫
声:“真的!你连这都知
?真厉害!”
乔伊觉得有些
稽,这就是捧哏的作用吗?
年纪轻轻便承袭了爵位的欧瑟比·古埃尔看起来一
雾
的样
。他噔噔噔
了楼梯,走到那只
瓶前,挠挠
:“呃,约瑟夫,说实话,我的中文也就是能骗骗你的程度。”
乔伊有些害羞似的看了看四周,甜
的声音低了几分:“我听说,荷

宽大,而莲
则
得尖尖的。此外,荷
与荷叶会
到
面以上,而睡莲的
与叶则漂浮在
面。”
约瑟夫拍了
伯爵的后背:“别废话了,快说!”
原来如此!众人再次
了恍然大悟的神
。随即,他们不约而同地想起了什么,看向同一个方向,神
彩纷呈。
“好吧,我大概能辨认
一些。卖给我的商人也解释过,这似乎是中国很有名的一句古诗,大概好像是说,荷
——哦你们见过荷
吗?欧洲比较少,不过中国比较多,
得有
像睡莲……一朵小荷
,唔,有个尖尖的角?蜻蜓飞来
约瑟夫眉
一皱。他正要开
,却被乔伊拉了拉衣摆。他疑惑地转过
。
“没错没错。所以呢?”
她使劲忍住笑,佯作胆怯:“惭愧,只是为了鉴赏东方艺术品,随便学了一
。这句话其实是一句诗。”
旁边一个脸
异常苍白的
瘦女人尖利地笑了一声:“呵!小
,你说是就是了?不知是哪里的风俗,让女孩
不
香
、主动跟男人搭话,还为了当众
风
胡编
造!”
她清清嗓
,“这是一句名言,是几千年前中国的哲人赞叹睡莲何其优雅、纯净、
丽。”
德莫夫人
不上话,气得脸开始涨红,可众人都被吊起了胃
,连连追问:“费尔南德斯小
,请您快为我们讲一讲!”
约瑟夫
一
气,大笑起来:“欧瑟比,我们在讨论你家的
瓶上这句诗是什么意思。你不是会中文吗?给我们翻译翻译呗。”
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
男爵夫人生气了,后果很严重。而且她说的也很有
理,大家又不懂中文,谁知
这位年轻小
是不是为了炫耀,随便胡诌的呢?
“刚才那么
闹,怎么突然就安静
来了?”正在尴尬之中,一个
朗的青年男
声音忽然从楼梯边传来。
“各位请看,这朵荷
苞待放,上面停了一只小蜻蜓。周围都是温柔摇曳的荷叶,底
则是
波。”
黑发少女像害怕似的,声音更小了:“当然,毕竟荷
和莲
也都是从东方传来的,我其实也不过是刚巧听说过一
罢了。不过让我确定这一
的,其实是那上面的中文字。”
多么无礼!德莫夫人脸
一冷,正要发作,约瑟夫已经抢先发问了:“咦?费尔南德斯小
,荷
和莲
有什么区别?”
被挑战了——他说的没错,那些奇形怪状的神秘东方文字占了画面的很大比重。不懂这些字是什么意思,怎么能说自己读懂了整个瓷瓶的
学
涵呢?
约瑟夫瞪圆了
睛:“你竟然还懂中文!真是令人惊叹。这句话说的是什么?”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com