电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读34(2/2)

“很抱歉让你听了如此鄙之语。”亨利八世起拉住珍.西的右手,在对

那个跟他无谋媾|和的女人是他的准儿媳, 所以从法律与宗教意义上,萨福克公爵犯了比叛国罪轻不了多少的|罪。尤其是在萨福克公爵夫人还是亨利八世的妹妹, 玛丽公主与威尔士亲王的教母的, 萨福克公爵的所作所为让亨利八世倍羞辱, 甚至想立刻将自己多年的挚友兼妹夫投敦塔。

珍.西的话还没说完,亨利八世便抬手打断了她,然后示意佩吉爵士赶去。

“陛,萨福克公爵夫人在遗嘱上表明她死后, 希望由您担任埃利诺.布兰登小的监护人。至于多特侯爵夫人(萨福克公爵夫人的女弗朗西丝.布兰登), 则是希望您能对凯瑟琳.威洛比小罚。”佩吉爵士小心翼翼地打量着亨利八世的脸, 开:“玛丽公主和威尔士亲王也是萨福克公爵夫人的遗产受益人之一,她希望自己的教教女能多多关照两位可怜的布兰登小,不要让她们受到继母的刁难。”

“据公爵夫人的侍女所说,公爵夫人的病恶化与萨福克公爵的不德举动有关。”佩吉爵士难以启齿:“萨福克公爵在公爵夫人病重之际,与他们已故独的未婚妻有了牵扯,并且那位女士也已经怀。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

第33章 第 33 章

“继母?”亨利八世讽刺:“我的朋友可真是好胃,居然能对一个十四岁的女孩手,也不知他在床|上能不能满足比自己小了近四十岁的准儿媳。”

,还有脸苍白的凯瑟琳.威洛比发最后的诅咒:“你从我这儿骗取到的一切都不会真正属于你。”

如果萨福克公爵只是背着公爵夫人找了位妇,那么亨利八世绝不会如此愤怒。因为对于份显赫的男人而言, 妇算是地位的象征。甚至在这个文艺复兴的时代里, 贵族要是没几个妇都不好意思在宴会上与人调侃。

正当亨利八世向战战兢兢的珍.西倾吐意时,幽灵般的佩吉爵士带来一则噩耗:“玛丽公主为萨福克公爵夫人了临终祈祷,只是萨福克公爵大人并未现在公爵夫人的床边,而且……”

“陛, 萨福克公爵夫人昨晚去世了。”

“而且什么?”亨利八世的声音很平静,但无论是佩吉爵士还是珍.西, 都能受到国王努力克制的怒火。

“呯!”亨利八世直接将手边的东西全扫到地上, 吓得珍.西了扶手,不敢直视国王的愤怒面庞。

佩吉爵士知亨利八世与萨福克公爵夫人的非同一般, 因为在亨利七世的四个孩里,只有这对自小养在约克的伊丽莎白边的次次女曾有过纯粹的兄妹

“他怎么敢这样的事?”亨利八世咬牙切齿:“他怎么敢背着我这样的事。”

“陛,我想我不该在这里耽误您的时间。”珍.西无法忍受自己一个未婚的女,居然在这儿听着不德的私事。即便说这话的人是她所效忠的君王,但珍.西也不愿让自己的耳朵被继续玷污去:“我想尽快回到王后陛边,还请您……”

但是萨福克公爵的所作所为可不只是找妇那么简单。

“而我的儿,也不会回到你的边。”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.sosad123.com

热门小说推荐

最近更新小说