电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读568(2/2)

现在仅仅想要着这份相互渴求的思绪

有朝一日?突然回想起来就可以了

对他们来说,她最好的消息,或许就是没有消息。

いつかふと思いすくらいでいいから

【今はまだ想いにはできない?したくないの

【番外七·完】

看到你印刻着后悔的

究竟是什么时候,被那样的夕所迷惑了呢?

那是不怎么愉快的相遇

切なくなるのは?正直すぎ

与你的恋?是从结束开始的

即将沉没的太,依然竭尽所能地燃烧着自己,将最后的余晖抛洒在天与地之间。那个样,如此脆弱,那个样,如此可悲,那个样,却也如此丽。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

04

卡塔库栗并不清楚。

只是这个愿望,也只是一个愿望罢了。

作者有话要说:  章节提要来自里尔克的《异乡人》,我觉得这段很适合小玫瑰和卡二。

或许那样也不错吧。

我就会回到现实中?梦啊请别醒来

但是,他依然目送了这一日的夕

静得可以听见时间远去的足音。

海上的黄昏总是丽的。

直到夕海。

天空是浸透了的暗的蓝,血红的落日将漫天的云彩也映成了一片延烧的红,连绵的烈地烧到天的尽去,在海与天的,归巢的海鸟留纤细的黑影,落的鸟鸣合着偶然响起的鲸鱼的歌,被海风卷去了不知名的远方。白浪仿佛是海中的云,被夕的残照改变了颜,合着粼粼的波光,追着涛声远去了。

你与我的未来

那些年的哥哥们,几乎都是这样想的。

事到如今让我刻回味?即使是在梦中也好

只是偶尔……非常偶尔的时候,他也会想,如果罗莎琳德那时候逃去了,会怎么样呢?

直到那最后的余晖也从他的肩上失落。

如此的宁静。

时至今日仍然无法回想?不愿回想

一定不会再度错?渐渐远离

あなたと二人で見てるこの夢が?終わるまで

後悔してる?そんな目を見てしまうと

卡塔库栗没有对罗拉的走发表任何评价,他也没有派人去找过这个妹妹。

あなたの未来?私の未来はきっと

あなたとの恋?終わりから始めた恋

届かなくていい?辿り着けない二人でいい

,最后与心的男人结婚,在幸福中生的结晶。

現実に戻ってく?夢よ醒めないで

歌词及翻译来自网易云。

无法传达到也好?无法到达终的两人也罢

每每看到这样的夕,卡塔库栗都会想起罗莎琳德。

与你二人所的这个梦已到尽

今は噛み締めさせて?夢でもいいから

以及这一章的BGM是柴田淳的《梦》,我觉得歌词真的非常非常适合了。

二度とわることを知らず?離れてく

只要她能够在某个地方好好活去,就算他们再也不会见面了,那对于他来说,也是很让人开心的事

今はただ?求め合うこの想いを?愛したい

それはあまりに切ない逢いだったと

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.sosad123.com

热门小说推荐

最近更新小说