繁体
What?I've?felt?我所曾
That?never?from?this?day从今天开始。
His?will?they'll?take?away任何人都不能带走他的意志。
He?tries?to?please?them?all?他试图取悦他们所有人。
he's?known?他被告知。
The?young?man?struggles?on?and?on?这个年轻人挣扎着。
He's?battled?stantly他不断地战斗着。
What?I've?known?我曾经所知
的。
Won't?see?what?might?have?been?不可能看到任何曾经可能发生的事。
This?bitter?man?he?is?他是一个痛苦的人。
The?young?boy?learns?their?rules?年轻人学会了他们的规则。
Never?free?从未有自由。
So?I?dub?the?unfiven?所以我称之为不可饶恕。
s?subdued?他很快地被驯服了。
To?die?regretfully遗憾地死去。
A?vow?unto?his?own?他自己发誓。
A?tired?man?they?see?no?longer?cares?一个疲惫的、没人在意的人。
Deprived?of?all?his?thoughts?他被剥夺了所有的思想。
Never?be?从来没有。
Never?me?从未有自我。
They?dedicate?their?lives?他们牺牲他们的生命。
What?I've?known?我所曾知
的。
What?I've?felt?我所曾
受的。
Through?stant?pained?disgrace?通过没完没了痛苦的羞辱。
Never?shihrough?in?what?I've?shown?都没有揭示
真正的我。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
With?time?the?child?draws?in?随着时间
逝。
To?running?all?of?his?来
理他的一切。
Never?see?从未看见。
That?old?man?here?is?me?那个老
就是我。
The?old?man?then?prepares?这个老
准备着。
Throughout?his?life?the?same?他的一生都是一样的。
This?fight?he?ot?win?那个他永远也赢不了的斗争。
What?I've?felt?我曾经所
受的。
This?whipping?boy?done?wrong?这个替罪羊
错了事
。
Never?shihrough?in?what?I've?shown?都没有揭示
真正的我。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com