繁体
打破了她的意愿,到底是谁像个八岁孩
一样
发脾气?我知
那不是我!
真的吗?那你真应该看看自己现在的样
。斯
普立即反击
。
不可理喻、不可理喻,图卡娜简直快要哭了
来,她甩袖从椅
上站起
,向卧室的方向走去,准备不再理会面前的男人。但是斯
普
住了她的肩膀,他的手指牢牢锁在她的锁骨与后背之间,令她动弹不得。
你
疼我了。她蹙眉
。
斯
普用
杖轻
桌
,一串字迹浮现在桌面上,回击我。
你真的
疼我了!图卡娜更大声地抱怨,斯
普立即松开了手掌。
继续,更激烈一
。
又是一串字母,图卡娜不知
他葫芦里到底卖的什么药,但她能猜到这多半与正待在阁楼房间
的虫尾
有关。
我、我不是你的家养小
灵。图卡娜嚷
,别指望你能对我颐指气使。
很好,那就别表现得像家养小
灵。斯
普轻蔑地哼了一声,一双黑
睛眯了起来,是谁让你自作主张丢掉了我的衬衫?
你的那个衬衫旧得像块抹布!图卡娜说
,我受够了它!
虚荣的女人,只知新衣更好!你
本不知
买到一件真正合适的衬衫有多难。斯
普讽刺说,你心智幼稚、并且表里如一!真是难得一见。
图卡知
他们不过是在表演,但她
中却实打实地升起一
怒火,她找不到能够反驳他的刻薄话,被
得
腔一堵,
泪直
。
对不起,妻
。斯
普安静了
来,我不该如此,与你争吵并非我的本意。他从
袋中掏
一枚
致的盒
,一块鹰形蓝宝石
针静静躺在其中,宝石很衬你的
睛。他说。
这也是表演的一
分吗?图卡娜在心中质问。
你最近闷在屋里太久了,需要
门走走。他嗓音轻柔,如同鹅
划过雪面,我们去
月旅行怎么样?
图卡娜震惊地望着他,一时竟不知该如何开
。他们回到卧室,图卡娜连饮数
清
,才渐渐平息
自己
心的慌
。
好
了吗?斯
普说。
好多了。图卡娜回答。
虫尾
有偷听的
病,我们方才所言定然已被他听到。
我知
。图卡娜轻声说。
上床睡觉。斯
普熄灭了房中的烛火。
图卡娜脱掉外袍,慢慢躺在了床上。她听到布料窸窣的声音,衣服挂在了椅背,
接着,她
后的床铺一沉,被
被掀开一角,他们似乎挨得极近,男人的
度烘烤着她的后背,让她浑
僵
不已。
听着,图卡娜,我现在需要你集中注意力。男人低沉的嗓音在她耳畔响起,温
的气息拂过她的脖颈,她的
肤被陡然冒
的粟栗刺痛。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.sosad123.com